Mark β Footnotes
πChapter 1
1:12 β Verses 12-13 are not included. The reconstructed baseline gospel text (*Ev) lacks the temptation in any form; John's opening day-chain also leaves no forty-day interval. See Variant Exceptions.
1:14 β The phrase "after John was delivered up" and verses 16-20 are not included under a source-history decision that treats John's chronology as controlling here. See Variant Exceptions and The Calling of the Disciples.
1:41 β Most manuscripts read "moved with compassion" (ΟΟλαγΟΞ½ΞΉΟθΡίΟ); CT is almost certain (Level B) that this is original. The UPDV follows a minority reading, "being angry" (α½ΟΞ³ΞΉΟθΡίΟ), attested in Codex Bezae, early Latin, and Syriac evidence.
πChapter 3
3:14 β Some manuscripts add whom he also named apostles. CT omits the phrase.
3:16 β Some manuscripts add And he appointed the twelve before this verse. CT omits the clause.
3:32 β Some manuscripts read your brothers and your sisters. CT omits and your sisters.
πChapter 4
4:29 β [ready to] deliver means when it is 'ripe'.
πChapter 5
5:9 β For meaning of Legion, see footnote at Matthew 27:15.
πChapter 6
6:3 β the son of the carpenter and Mary: this follows some Greek manuscripts which read the verse this way. CT reads: 'the carpenter, the son of Mary'.
6:17 β Verses 17-29 are not included. This is a source-composition reconstruction, not a claim that the unit is directly omitted in surviving Greek or versional witnesses. See Variant Exceptions.
6:37 β 200 denarii. A denarius was a Roman coin worth about one day's wages.
6:47 β in the middle of the sea does not necessarily mean it was exactly in the middle, but that it was 'a far distance out in the sea'.
πChapter 7
7:15 β CT is certain (Level A) that verse 16 is not part of the original text: If any man has ears to hear, let him hear.
πChapter 9
9:43 β CT is certain (Level A) that verse 44 is not part of the original text: where their worm dies not, and the fire is not quenched.
9:45 β CT is certain (Level A) that verse 46 is not part of the original text: where their worm dies not, and the fire is not quenched.
πChapter 11
11:15 β Verses 15-19 are not included under the source-history decision about the Synoptic placement of the temple action. This is not a claim that the unit is directly omitted in surviving Greek or versional witnesses. See Variant Exceptions.
11:25 β CT is nearly certain (Level B) that verse 26 is not part of the original text: But if you+ do not forgive, neither will your+ Father who is in heaven forgive your+ trespasses.
πChapter 12
12:15 β A denarius was a Roman coin worth about one day's wages. It contained about 1/8 of a troy ounce of silver.
12:42 β The lepta was the smallest copper coin, worth about 1/128 of a day's wages. The quadrans was the second smallest, worth about 1/64 of a day's wages.
πChapter 13
13:14 β detestable thing, traditionally 'abomination'
πChapter 14
14:5 β 300 denarii. A denarius was a Roman coin worth about one day's wages.
14:12 β Verses 12-16 are not included. This is a source-composition reconstruction, not a claim that the unit is directly omitted in surviving Greek or versional witnesses. See Variant Exceptions.
14:27 β Verse 28 is excluded as a secondary insertion. See Variant Exceptions.
πChapter 15
15:12 β What then shall I do. Follows CT (Level C). Some manuscripts read: Then what do youβΊ want me to do.
15:27 β CT is certain (Level A) that Chapter 15 Verse 28 is not part of the original text: And the scripture was fulfilled, which says, And he was reckoned with transgressors.
πChapter 16
16:7 β The Greek reads "he goes before you into Galilee." The UPDV adopts the retrospective reading based on the Aramaic tradition behind the text. See Variant Exceptions.
16:8 β The text from verse 9 through verse 20 is not included. CT is certain (Level A) that verses 9-20 are not part of the original text.